Slovník slovenského jazyka (Peciar) a Wales
Skratky: Rozdiely, Podobnosti, Jaccard Podobnosť koeficient, Referencie.
Rozdiel medzi Slovník slovenského jazyka (Peciar) a Wales
Slovník slovenského jazyka (Peciar) vs. Wales
Slovník slovenského jazyka je jednojazyčný slovník (v čase vydania) súčasného slovenského jazyka rozsahu vyše 120 000 slov, ktorý bol vydaný v 6 dieloch v rokoch 1959 až 1968 pod vedením hlavného redaktora Š. Peciara vo Vydavateľstve SAV. Wales (slovenská výslovnosť: Wales. In: Pravidlá slovenského pravopisu 2013, staršie či; spisovný tvar prídavného mena je waleský, vyskytuje sa ale aj tvar welšskýMICHALUS, Š. Wales... In: Kultúra slova 1969, č. 5, S. 190-191 a nesprávny tvar velšský; po anglicky Wales - anglická výslovnosť IPA:; po walesky Cymru - výslovnosť IPA) je jedna z konštituentných krajín Spojeného kráľovstva.
Podobnosti medzi Slovník slovenského jazyka (Peciar) a Wales
Slovník slovenského jazyka (Peciar) a Wales mať 0 veci spoločné (v Úniapédia).
Vyššie uvedený zoznam poskytuje odpovede na nasledujúce otázky
- Čo Slovník slovenského jazyka (Peciar) a Wales majú spoločného
- Aké sú podobnosti medzi Slovník slovenského jazyka (Peciar) a Wales
Porovnanie medzi Slovník slovenského jazyka (Peciar) a Wales
Slovník slovenského jazyka (Peciar) má 9 vzťahom, pričom Wales má 64. Ako oni majú spoločného 0, index Jaccard je 0.00% = 0 / (9 + 64).
Referencie
Tento článok ukazuje vzťah medzi Slovník slovenského jazyka (Peciar) a Wales. Pre prístup každý článok, z ktorého bol extrahované informácie nájdete na adrese: