Logo
Úniapédia
Komunikácia
Teraz na Google Play
Nový! Na stiahnutie Úniapédia na Android ™!
Zadarmo
Rýchlejšie ako prehliadači!
 

Preklad nového sveta Svätých písiem a Slovinčina

Skratky: Rozdiely, Podobnosti, Jaccard Podobnosť koeficient, Referencie.

Rozdiel medzi Preklad nového sveta Svätých písiem a Slovinčina

Preklad nového sveta Svätých písiem vs. Slovinčina

Preklad nového sveta Svätých písiem v rôznych jazykoch Preklad nového sveta Svätých písiem je preklad Biblie, ktorý vydali Jehovovi svedkovia s cieľom preložiť celú Bibliu do modernej reči a so zachovaním Božieho mena Jehova. Rozšírenie slovinčiny Slovinčina (slovinský slovenščina, slovenski jezik) patrí do skupiny južnoslovanských jazykov a je úradným jazykom v Slovinsku.

Podobnosti medzi Preklad nového sveta Svätých písiem a Slovinčina

Preklad nového sveta Svätých písiem a Slovinčina mať 0 veci spoločné (v Úniapédia).

Vyššie uvedený zoznam poskytuje odpovede na nasledujúce otázky

Porovnanie medzi Preklad nového sveta Svätých písiem a Slovinčina

Preklad nového sveta Svätých písiem má 25 vzťahom, pričom Slovinčina má 13. Ako oni majú spoločného 0, index Jaccard je 0.00% = 0 / (25 + 13).

Referencie

Tento článok ukazuje vzťah medzi Preklad nového sveta Svätých písiem a Slovinčina. Pre prístup každý článok, z ktorého bol extrahované informácie nájdete na adrese:

Hej! Sme na Facebooku teraz! »