Logo
Úniapédia
Komunikácia
Teraz na Google Play
Nový! Na stiahnutie Úniapédia na Android ™!
Zadarmo
Rýchlejšie ako prehliadači!
 

Malajálamčina a Preklad nového sveta Svätých písiem

Skratky: Rozdiely, Podobnosti, Jaccard Podobnosť koeficient, Referencie.

Rozdiel medzi Malajálamčina a Preklad nového sveta Svätých písiem

Malajálamčina vs. Preklad nového sveta Svätých písiem

Malajálamčina (മലയാളം malayāḷaṁ) je drávidský jazyk. Preklad nového sveta Svätých písiem v rôznych jazykoch Preklad nového sveta Svätých písiem je preklad Biblie, ktorý vydali Jehovovi svedkovia s cieľom preložiť celú Bibliu do modernej reči a so zachovaním Božieho mena Jehova.

Podobnosti medzi Malajálamčina a Preklad nového sveta Svätých písiem

Malajálamčina a Preklad nového sveta Svätých písiem mať 0 veci spoločné (v Úniapédia).

Vyššie uvedený zoznam poskytuje odpovede na nasledujúce otázky

Porovnanie medzi Malajálamčina a Preklad nového sveta Svätých písiem

Malajálamčina má 3 vzťahom, pričom Preklad nového sveta Svätých písiem má 25. Ako oni majú spoločného 0, index Jaccard je 0.00% = 0 / (3 + 25).

Referencie

Tento článok ukazuje vzťah medzi Malajálamčina a Preklad nového sveta Svätých písiem. Pre prístup každý článok, z ktorého bol extrahované informácie nájdete na adrese:

Hej! Sme na Facebooku teraz! »