Logo
Úniapédia
Komunikácia
Teraz na Google Play
Nový! Na stiahnutie Úniapédia na Android ™!
Zadarmo
Rýchlejšie ako prehliadači!
 

Evanjelium podľa Matúša a Grécke jazyky

Skratky: Rozdiely, Podobnosti, Jaccard Podobnosť koeficient, Referencie.

Rozdiel medzi Evanjelium podľa Matúša a Grécke jazyky

Evanjelium podľa Matúša vs. Grécke jazyky

Evanjelium podľa Matúša (skratka Mt) je jednou z kníh Nového zákona. Grécke jazyky alebo nepresne gréčtina je súhrnné označenie pre jazyky starovekého, stredovekého a súčasného Grécka.

Podobnosti medzi Evanjelium podľa Matúša a Grécke jazyky

Evanjelium podľa Matúša a Grécke jazyky majú 1 vec spoločnú (v Úniapédia): Gréci.

Gréci

Grécka revolúcia, Theodoros Vryzakis Gréci sú národ indoeurópskeho pôvodu.

Evanjelium podľa Matúša a Gréci · Gréci a Grécke jazyky · Pozrieť viac »

Vyššie uvedený zoznam poskytuje odpovede na nasledujúce otázky

Porovnanie medzi Evanjelium podľa Matúša a Grécke jazyky

Evanjelium podľa Matúša má 42 vzťahom, pričom Grécke jazyky má 20. Ako oni majú spoločného 1, index Jaccard je 1.61% = 1 / (42 + 20).

Referencie

Tento článok ukazuje vzťah medzi Evanjelium podľa Matúša a Grécke jazyky. Pre prístup každý článok, z ktorého bol extrahované informácie nájdete na adrese:

Hej! Sme na Facebooku teraz! »